اسم الکتاب : مناهج البحث في اللغة المؤلف : تمام حسان الجزء : 1 صفحة : 246
نظام العملة، كقطعة ذات فرنك وأحد مثلا، أو قطعة من عملة أخرى، كالدولار، ويجري نفس الشيء مع الكلمة، حيث يمكن تغييرها بفكرة، أو بكلمة أخرى.
فقيمة الكلمة غير ثابتة، ويضرب دي سوسور لذلك مثلا بالكلمة الفرنسية "mouton"، في مقابل الكلمة الإنجليزية "sheep"؛ فيمكن أن تؤدي الكلمة الفرنسية نفس القصد، الذي تؤديه الكلمة الإنجليزية، ولكنها سوف لا تتفق معها في القمية، وهذا لأسباب متعددة، أخصها أن الإنجليزي، حين يتكلم عن قطعة من اللحم الضأن تقدم على مائدته، يسميها "mutton"، ولا يسمها "sheep"، فالفرق في القيمة بين الكلمتين يتمثل في أن الكلمة الإنجليزية، تستخد إلى جانبها كلمة ثانوية لا تستخدمها الفرنسية، ويجب أن نصر على أن هذا فرق في القيمة لا في القصد، وإن ما يقال عن الكلمات يقال أيضا عن العناصر الجراماطيقية، كالمحلقات والأدوات، ثم إن دي سوسور يقول: "إن العلامة اللغوية لا تخلق وحدة بين اسم وشيء، ولكن بين فكرة، وصورة سمعية"[1].
ويعتبر "جومبوكز" أكثر إصرارًا على هذه النقطة من دي سوسور، فهو يقول: إن الإسم لا يدل على الشيء، بل على فكرته التي في الذهن، ويوضح ذلك بإعادة ترتيب الشكل الإيضاحي، الذي جاء به دي سوسور، كما يأتي:
وهذا يطابق مطابقة تامة، خلق علاقة بين الرمز وبين ما يدل عليه، وتعتبر هذه العلاقة حجر الزاوية في كتاب The Meanning of Meaning لا وجدن وريتشارد، وتوضح من جهة أخرى حاجتنا إلى الاعتراف بأن المعنى ينقصه [1] Cours, p. 98.
اسم الکتاب : مناهج البحث في اللغة المؤلف : تمام حسان الجزء : 1 صفحة : 246