احد ممن ترجم لابن الاكفاني هذين البيتين.
خ- بالاصل «حق» والتصحيح عن «ذيل الروضتين» ص 98 وقد روى ابو شامة البيتين المذكورين.
د- في «التذكرة» 3/1076 ورد اسمه «عمران» .
ذ- اي عبد الله بن عباس (ورقة 32 ب) .
ر- اشارة الى آية قرآنية من سورة «التحريم» ورقمها 66/4، اما بالنسبة لمعناها فان المفسرين اختلفوا فقيل ان المقصود «ابو بكر وعمر» ؛ وقيل الانبياء او الصحابة، وقيل الخلفاء منهم، او الصالح من المؤمنين. وقد انفرد المتقي الهندي في «كنز العمال» برواية حديث- دون ذكر سنده- عن الامام علي يفيد بان المقصود بالآية هو «علي بن ابي طالب» 2/13) انظر ايضا «تفسير الجلالين» ص 746، «كشاف» الزمخشري 2/471، «تفسير الطبري» 28/94، «تفسير البيضاوي» 2/341، «التفسير الكبير» للرازي 8/173، «الصواعق» للهيتمي ص 156.
ز- تعليق بالحاشية بخط الناسخ نصه «الصحيح هو جبريل عليه السلام» ، ولكنه لم يوضح المقصود وهل يريد بأن النص الصحيح هو «وجبريل وصالح المؤمنين» وفقا لما ورد في الآية، او ان المقصود بصالح المؤمنين هو جبريل.
س- المقصود القاسم (ورقة 111 ب) .
الترجمة- 136
أ- المعيد هو الذي يتولى التدريس نيابة عن الاستاذ، وتفهيم بعض الطلبة،