اسم الکتاب : الأدب الجاهلي في آثار الدارسين قديما وحديثا المؤلف : عفيف عبد الرحمن الجزء : 1 صفحة : 40
- مصادر الثقافة العربية لأوليري الإنجليزي 1952م.
- الشعر العربي والسامي لأنوليتمانا لألماني، المجلة الشرقة الألمانية.
واهتمَّ المستشرقون بالأمثال, فمن دراساتهم:
أ- دراسات حول أمثال لقمان:
- أمثال لقمان لجالان الفرنسي 1704-1708م.
- ترجمة أمثال لقمان لجان جاك دي برسفال الفرنسي 1818م.
- ترجمة أمثال لقمان لشربونو الفرنسي 1847م.
- ترجمة أمثال لقمان لمارسيل الفرنسي 1799م.
- أمثال لقمان لجوزيف ديرنبرج الفرنس، ليبزيج 1850م.
- أمثال لقمان وبعض أقوال العرب لأربانيوس الهولندي.
- أمثال لقمان وأمثال العرب لفريتاج الألماني 1838-1843م.
ب- دراسات حول أمثال الميداني:
- مجمع الأمثال للميداني لفرايتاج الألماني، بون 1838-1843م.
- نخب من أمثال الميداني مع تعليقات عليها لماكيسميليان الألماني، برسلا 1826م.
- منتخبات من أمثال الميداني لهنري ألبرت شولتنس الهولندي 1793م.
- مجمع الأمثال للميداني لأدوارد بوكوك الإنجليزي، لندن 1773م.
- منتخبات من أمثال الميداني لكاترمير الفرنسي 1837م.
ج- دراسات في أدب الأمثال:
- دراسة في أدب الأمثال عند العرب، لبلاشير الفرنسي، أرابيكا 1954.
- الأمثال العربية لهيرو تويج هيرشفيلد الألماني 1923م.
- الأمثال العربية لشتوارتز الألماني 1916م.
- أمثال عربية من مجموعة سنجر لأنوليتمان الألماني 1913م.
- الأمثال العربية لريتشير الألماني، المجلة الشرقية 1911م.
- الأمثال العربية لجوتين الألماني، الثقافة الإسلامية 1952م.
- مجموعة من أمثال العرب، لكال الدنمركي.
- الأمثال الشرقية لبولخ النمساوي، دراسات تشودي 1954م.
- منتخبات من الأمثال العربية، لشولتز الهولندي، كمبرج 1772م.
اسم الکتاب : الأدب الجاهلي في آثار الدارسين قديما وحديثا المؤلف : عفيف عبد الرحمن الجزء : 1 صفحة : 40