ح- اي عبد الله بن الحسين العكبري آنف الذكر.
خ- يبدو انه لم ينشده البيت الثامن تأدبا لما فيه من لفظ ناب.
د- بياض بقدر ثلاث كلمات.
ذ- بياض بقدر كلمة واحدة، واظن انه اراد ان يقول «يا ايها الشرف» اذا كان مقصوده مديح ابن المستوفي ولقبه «شرف الدين» .
ر- لعله يريد ان يقول «كذا» بدلا من «كان» .
ز- بالاصل «ورثها» .
الترجمة- 145
أ- وقد تقرأ «الشيحي» بالحاء المهملة او «الشبجي» الاولى نسبة الى «شيحة» من قرى حلب، والثانية نسبة الى قرية بمرو. أما اذا كانت بالخاء فهي نسبة الى «شيخ» (انساب السمعاني) .
ب- سبقت الاشارة الى «سوق الصفر» باربل (ورقة 56 أ) .
ت- يقصد ابن اختها محمد بن حامد الارموي آنف الذكر. هذا وكتب الناسخ بالحاشية علامة الخطأ. الترجمة- 146
أ- له ترجمة أوفى (راجع ورقة 167) .
ب- بياض بقدر كلمة واحدة.
ت- اي احمد بن علي بن خلف الشيرازي (ورقة 94 أ) .
ث- اي صاحب الترجمة.
ج- بالاصل «عبد الوهاب بن عبد الوهاب» والتصحيح عن المخطوطة (ورقة 167 أ) و «التذكرة» 4/1390 و «العبر» 5/32 و «الشذرات» 5/37. هذا وليس في المراجع المعروفة ذكر لشخص اسمه «ابو الفضل عبد الوهاب بن عبد الوهاب.. الخ» .
ح- بالاصل «الحسين» والتصحيح عن «العبر» 4/85 و 5/32، وهو ابو