ص- أي اسماعيل بن احمد السمرقندي، وقد مر ذكره. الترجمة- 49
أ- الإسناد العالي هو ما قرب رجال سنده من الرسول- ص- بسبب قلة عددهم إذا قيسوا بسند آخر يرد في ذلك الحديث نفسه بعدد كبير (راجع الصالح «علوم الحديث» ص 236)
ب- السند النازل هو ما قابل العالي (انظر المرجع السابق ص 240) .
ت- له ترجمة في المخطوطة (ورقة- 56 ب) .
ث- بياض بمقدار ثماني كلمات.
ج- كلمة «مولى» غير موجودة في الأصل فأضفناها ليستقيم الوزن.
الترجمة- 50
أ- كذا بالأصل، ولعله أراد أن معرفته بالأدب لا بأس بها.
ب- في الأصل «يا ست عبدها هذه ... الخ» فصححناها ليستقيم الوزن والمعنى.
ت- كلمة «اين» مكتوبة في الحاشية إزاء هذا البيت ولم يؤشر موضعها.
ث- هو لقب محمد بن محمد بن عبد الله الشهرزوري آنف الذكر.
ج- هي كنية محمد الشهرزوري المذكور في الحاشية السابقة.
ح- الأين بمعنى الاعياء، كما في «لسان العرب» .
خ- في الأصل «سربن» ، فصححناها ليستقيم المعنى.